Дорога к счастью - Страница 44


К оглавлению

44

— Извините, мне пора. — Она встала и направилась к выходу из кафе.

От разговора с Альберто Арденго у нее остался неприятный осадок. Лаура будет страдать, дожидаясь прощального звонка этого наглеца, думала Кристина, но скоро этот короткий эпизод сотрется в ее памяти. Может, и ей самой было бы лучше в свое время вернуться домой, шепнул внутренний голос. Отдав пленку, Кристина вернулась домой к пяти. Войдя в холл, она увидела Риккардо, спускавшегося по лестнице. От неожиданности у нее пропал дар речи.

— У тебя такой вид, будто ты увидела привидение, — сказал он.

— Я не ожидала, что ты приедешь сегодня, — ответила Кристина.

— Мне удалось быстро разобраться с делами в Фонде. — Он недовольно смотрел на нее. — Вот уже два часа как я вернулся домой. Почему ты отсутствовала так долго? Мне сказали, что ты уехала сразу после завтрака.

— Фонд? Какой фонд? — вслух спросила Кристина, пытаясь сообразить, при чем тут фонд, если он ездил навещать своего сына.

— Ты просто не помнишь. Речь идет о Фонде помощи вдовам и сиротам, который я учредил в Милане, — пояснил Риккардо. — Но ты не ответила на мой вопрос.

— Да так, ездила по своим делам. Если бы я знала, что ты прибудешь сегодня, я бы вернулась раньше. Ты мог бы позвонить…

— Ты могла бы поздороваться с мужем, — перебил ее Риккардо, окидывая стройную фигуру Кристины загадочным взглядом из-под сведенных бровей.

Она неторопливо подошла к нему и подставила щеку для поцелуя. В глазах Риккардо вспыхнуло удивление.

— Думаю, нам есть о чем поговорить, — сказал он.

— О чем ты хочешь поговорить? — вежливо спросила Кристина.

— Например, о твоем влечении к молодым мужчинам. — Риккардо поцеловал жену в глаза и прижал к себе. — Я заметил, что весь вечер ты не спускала глаз с Альберто Арденго. Позже ты стала защищать его, вот я и решил, что ты увлеклась им. А для меня невыносима даже мысль, что ты можешь увлечься другим мужчиной!

Какое лицемерие! — с невольной грустью думала Кристина, ведь у самого две жены, а ее постоянно подозревает в несуществующих грехах. Ей было уютно в объятиях мужа, она по-прежнему испытывала к нему влечение.

— Если ты исключаешь себя из числа молодых мужчин, то я не испытываю к ним влечения. И уж тем более к такому, как Альберто Арденго.

— Теперь я в этом убедился. — Риккардо склонил голову, чтобы поцеловать Кристину в губы. — Мне следует научиться сдерживать собственнический инстинкт. — Он поцеловал ее снова и отпустил. — Пойдем в столовую, я дожидался тебя, чтобы вместе выпить кофе, а потом мне нужно будет поработать.

Слушая рассказ мужа о работе Фонда, Кристина про себя решала вопрос, как ей лучше поступить. Разоблачить Джизеллу или сделать вид, что ничего не было? На окончательное решение у нее было еще три часа. Лаура была непривычно молчаливой, чем вызвала у Риккардо серьезные опасения: не заболела ли сестра? Но девушка утверждала, что абсолютно здорова. Как только Риккардо покинул столовую, Джизелла и Лаура вздохнули с облегчением. Кристина поднялась в свою комнату, чтобы подумать, но следом вошла Лаура. Лицо ее было грустным и казалось осунувшимся.

— Альберто не позвонил, — сказала она. — Завтра он уедет. Как ты думаешь, стоит ли мне позвонить ему?

Не слишком ли много проблем мне приходится решать одновременно? — мелькнуло в голове Кристины. Мало ей своих трудностей, так тут еще первая влюбленность Лауры! Бедная девочка, тут же пожалела она девушку, к которой успела привязаться.

— По-моему, тебе лучше подождать, — посоветовала Кристина. — А там видно будет.

Лицо Лауры приняло задумчивое выражение.

— Полагаешь, я слишком тороплю события? — спросила она с видом страдалицы. — Наверное, я все придумала насчет возникшей между нами любви с первого взгляда, как у тебя с Риккардо. Просто мне очень хотелось такой любви. — Лицо ее сморщилось.

— Я понимаю тебя, сестренка. Но, боюсь, ты рассудила правильно. Таким людям, как Альберто, не стоит доверять. Хотя надеюсь, что у него и в мыслях не было причинять тебе страдания.

— Он показался мне таким необыкновенным! — На глазах Лауры выступили слезы. — Почему он меня не остановил, когда я повела себя как последняя дура?!

После ее ухода Кристина подумала, что в этом доме Лаура не единственная, кто может то же самое сказать о себе.

— Почему Лаура сегодня плакала? — спросил Риккардо у жены, когда они поднимались к себе после ужина.

— Женские секреты, — ответила Кристина.

— С этим Арденго секрет никак не связан? Между ними ничего не было?

— Разумеется, нет. Лаура только начинает взрослеть, — сказала Кристина, — но рассудительности ей хватает.

— Будем надеяться, что этот случай научит ее быть более разборчивой в людях, — сказал Риккардо, пропуская Кристину в комнату. — Кто сегодня первым идет в ванную? — спросил он, расстегивая на ходу рубашку.

Кристина смотрела на него и думала: как могло бы быть все прекрасно, если бы не Джизелла, которая использовала его ревность в своих целях!

— Скажи, пожалуйста, есть ли какие-нибудь новости от детектива, которого ты нанял для поиска Джино Пинкерле? — спросила Кристина.

— Перед моим отъездом в Милан новостей не было. Завтра позвоню ему и узнаю. Почему ты заговорила об этом?

— Ты по-прежнему веришь Джизелле, что у меня был роман с Джино?

— А почему вы оказались в одном самолете? — в который раз на протяжении стольких месяцев тупо спросил Риккардо.

— Этот вопрос ты можешь задать жене своего брата. Об этом она знает больше, чем я. Непонятно, чем занимается твой детектив, если он до сих пор не выяснил, что билет я покупала по твоей кредитке. Заметь себе, я покупала один билет! Джино Пинкерле я не видела при посадке в самолет, но видела в ресторане. Он подошел к столику, за которым я сидела, и хвастался большими деньгами…

44